|
1. Associations, ressources, guides, traduction
- J.P. Cornu - Listes des associations et unions régionales
- GénéaNet - Grande base patronymique multilingue, plus de 100 millions d'entrées
- CGA - Le site du Cercle généalogique d'Alsace relevés NMD - possibilités de demande d'actes voir les conditions
- FGHA - Fédération généalogique de Haute Alsace. De nombreux liens. Listes éclair. Paléographie: écriture ancienne/Sütterlin en Alsace. L'allemand et les dialectes
- CDHF - Centre départemental d'histoire des familles du Haut-Rhin - un remarquable outil pour les chercheurs
- AGAWE - Atelier généalogique de l'arrondissement de Wissembourg
- Sté hist. 4 cantons - Société d'Histoire des Quatre Cantons - Elle couvre un territoire situé entre Strasbourg et Sélestat- Sommaire des publications et liste des dépouillements de registres
- Val-de-Villé - Ce site de JL Rose regroupe les mariages du Val-de-Villé, plusieurs communes, durant la période de 1600 à 1800, soit 10550 couples
- Val de Villé - Réunion des différents chercheurs région « Val de Villé & environs »
- J. Beck - Le pays de Bitche & de Sarreguemines
- CGME - Le Cercle Généalogique de Moselle-Est
- FGW - Accès direct à CousinsGenWeb
- CG67 - Archives du Bas-Rhin
- CG68 - Archives du Haut-Rhin
- Uni Hte Alsace - Service des Archives de l'Université de Haute Alsace en ligne archives (instruments de recherche et documents numérisés) et histoire de l'université. Depuis le XIXème : registres d'inscription des étudiants, photographies des promotions, relevés de notes, etc...(voir "histoire" et "sources et ressources"
- Elsàsser - Les principaux noms de lieux d'Alsace : localisation sommaire et prononciation en contexte francophone, avec des explications
- J.Tosti - Le « dictionnaire » des noms de famille de France & d'ailleurs
- Cronimus - Prénoms allemands & français correspondances - Deutsche Vornamen und deren französische Gegenstücke
- Genealogy.net - Tutorial de recherches pour l'Alsace Lorraine (en anglais)
- Alsacegenweb - Un guide de conseils et ressources pour les recherches en Alsace
- P. Nithart - La Boîte à outils du Généalogiste Alsacien
- R Behra - Les communes d'Alsace : Le nom officiel - Les variantes du nom La situation administrative La population L'adresse de la Mairie et ...parfois plus. (département, arrondissement, canton) Un travail remarquable, à consulter
- Gouv - Bases Mérimée, Palissy, Mémoire : Les communes de France à travers les éléments marquants de leur patrimoine. Carte interactive donnant accès pour chaque localité à des fiches pour : l'architecture, des objets mobiliers, des illustrations
- Alsabase - La base de données alsacienne
- Alsapresse - L'Alsace - Moteur pour recherches communes
- S. Drescher - Un petit annuaire atypique et sympathique de liens et ressources américano-germano-alsaciens trilingue
- R. Behra - Tutorial de recherches pour l'Alsace-Lorraine (en anglais)
- IDL - L'Institut du droit local Alsacien & Mosellan
- B. Heinle - Site perso comportant des pages très intéressantes et utiles. Ici étymologie de certains patronymes, lexique de métiers en allemand/français et français/all (allez jusqu'en bas de la page) - Si vous parlez allemand explorez (avec la souris) les onglets en haut de la page
- Genealogienetz - Modèles de lettres pour des recherches en Allemagne et dans différents pays d'émigration allemande en plusieurs langues
- Geneapass - Ressources pour les pays frontaliers Suisse, Allemagne...
- Dictionnaire - Alsacien-Français - du français vers l'alsacien et de l'alsacien vers le français + les villes et villages/Unsra Schtätt un Därfla.
- G. Christmann - Traducteur bénévole des actes en écriture allemande Sütterlin
- D. Nutting - Écriture allemande ancienne & Sütterlin
- P. Dörling - Écriture allemande ancienne & Sütterlin : des modèles et des exemples - Site bilingue anglo-allemand
- M. Ritzkowsky - Service professionnel qui réalise une transcription en écriture moderne de textes, actes et tous autres documents en diverses écritures anciennes allemandes. Ceci permettant ensuite de les faire traduire facilement
- Cronimus - Dictionnaire allemand-français/Wörterbuch Deutsch-Französisch
- F. Schunck - Biblio pour l'Alsace et ses spécificités un site perso liste des références, ouvrages généraux et Alsatiques
|
|